2012年8月20日星期一

Tracy Mcgrady Wants to Put Yao Ming out?! (Beginner)

Did you get it? When Yao Ming asked Tracy Mcgrady what the hosts on the TV
show were talking about, Tracy said he would put Yao out. What happened
between these two friends?
In fact, what Tracy said was “我不知道”. “Well, put u out” has a similar
sound as the Chinese phrase “我不知道,” which means “I don’t know,”
or “I have no idea.”
Here is what the dialogue between Yao and Tracy should be:
Yao: Tèléixī, nàxiē rén zài tǎolùn xiē shénme?
         特雷西,那些 人 在 讨论   些    什么?
       
         Tracy, what are these people talking about?
Tracy: Wǒ bùzhīdào.
            我 不知道。  
          
            I have no idea.
“我 (wǒ)” means I or me. “不 (bù)” means no. “知 (zhī)” means to
know. “道 (dào)” can be both used as a noun and a verb. When it is a noun,
it means the path or the road. But when it is used as a verb, it means to say, to
speak or to talk.
Example:
A: Nàbian chū shénme shì le? Zěnme yǒu nàme duō rén?
     那边     出    什么     事    了?怎么 有    那么    多    人?  
     What’s happening over there? Why are there so many people?
B: Wǒ bùzhīdào.
     我 不知道。  
     I have no idea.
More fun stuff at http://resources.echineselearning.com/funstuff/?ecl=ptEEEEEEpg082105

没有评论:

发表评论