2012年8月14日星期二

Soulful song 童年 (Tóngnián) Childhood in Chinese Song

Key Learning Points (Preview):
等待 (děnɡdài): v. to wait
老师 (lǎoshī) n. teacher
池塘边的榕树上,知了在声声叫着夏天。Chítáng biān de róngshù shàng, zhīliao zài shēngshēng jiàozhe xiàtiān.
The cicadas in banyan trees near the pool were crying for summer.
操场边的秋千上,只有蝴蝶停在上面。Cāochǎng biān de qiūqiān shàng, zhǐyǒu húdié tíng zài shàngmian.
There were only butterflies on the swing near the playground.
黑板上老师的粉笔还在拼命叽叽喳喳写个不停。Hēibǎn shàng lǎoshī de fénbǐ hái zài pīnmìng jījī-zhāzhā xiě gè bù tíng.
The teacher was writing hastily with a chalk on the blackboard.
等待着下课, 等待着放学, 等待游戏的童年。Děngdàizhe xiàkè děngdàizhe fàngxué děngdài yóuxì de tóngnián.
We were waiting for the end of the class, waiting for end of school day, and waiting for the childhood full of games.
总是要等到睡觉前才知道功课只做了一点点。Zǒng shì yào děng dào shuìjiào qián cái zhīdào gōngkè zhǐ zuò le yì diǎndiǎn.
We always came to know that we haven’t finished the homework before going to bed.
总是要等到考试后才知道该念的书都没有念。niàn.
We always came to know that we haven’t read books after the examination.
一寸光阴一寸金老师说过寸金难买寸光阴。Yí cùn guāngyīn yí cùn jīn lǎoshī shuōguò cùn jīn nán mǎi cùn guāngyīn.
Time is money and the teacher had said that money cannot buy time.
一天又一天一年又一年迷迷糊糊的童年。Yì tiān yòu yì tiān yì nián yòu yì nián mīmi-hūhū de tóngnián.
The time of childhood elapsed day after day and year after year.
没有人知道为什么太阳总下到山的那一边。Méiyǒu rén zhīdào wèishénme tàiyáng zǒng xià dào shān de nà yì biān.
No one knew why the sun always falls on the other side of the mountain.
没有人能够告诉我山里面有没有住着神仙。Méiyǒu rén nénggòu gàosu wǒ shān lǐmiàn yǒu méi yǒu zhùzhe shénxiān.
No one could tell me whether there was celestial being living in the mountain or not.
多少平日记忆总是一个人面对着天空发呆。Duōshǎo píngrì jìyì zǒng shì yí gè rén miànduìzhe tiānkōng fādāi.
In my memory, I was always in a daze facing the sky alone.
……….
Listen to this song at http://resources.echineselearning.com/teens/teens-chinese-410.html?ecl=ptEEEEEEpg081502

没有评论:

发表评论