2012年7月22日星期日

Read Chinese Story: 矛和盾的故事 (Máo hé dùn de gùshi) The Story of Spear and Shield (Beginner)

Yǒu yí gè Chǔguó rén, mài dùn yòu mài máo.
有    一个   楚国     人,卖   盾   又    卖   矛。
In the State of Chu, there was a man who was selling both shields and spears.
Tā kuāyào  zìjǐ de dùn, shuō:  “Wǒ de dùn jiāngù wú  bǐ,
他   夸耀    自己的 盾, 说:“我   的  盾    坚固   无 比,
rènhé fēnglì de dōngxi dōu chuān bú tòu tā.”
任何    锋利  的 东西     都     穿     不 透 它”。
He would proudly exclaim: “My shield is so strong that it can not be pierced.”
Tā yòu kuāyào  zìjǐ  de máo, shuō: “Wǒ de máo fēnglì jí le,
他 又    夸耀    自己的   矛,  说:“我   的  矛   锋利 极了,
shénme jiāngù de dōngxi dōu néng cì chuān.”
什么       坚固   的 东西    都     能    刺 穿”。
He would continue to boast the strength of his spear: “My spear is so strong that it can pierce through anything.”
Yǒu rén wèn tā:    “Rúguǒ yòng nín de máo cì  nín de dùn, jiéguǒ huì zěnme yàng ne?”
有    人    问   他:“如果     用   您   的   矛  刺 您 的  盾, 结果    会   怎么    样    呢”?
One day someone asked him: “What happens if I try to pierce your shield with your spear?”
Nà rén zhāngkǒujiéshé, yí jù huà yě  dá bú shàng lái.
那 人       张口结舌,    一 句 话   也 答不     上    来。
Confused and bewildered, he fell silent.
There are some key Learning Points and examples to help you. Click at

没有评论:

发表评论