Key Learning Points (Preview):
品牌 (pǐnpái): n. brand
吸引 (xīyǐn): v. to attract
印象 (yìnxiang): n. impression
It is important for foreign brands to have a Chinese name as it enters the Chinese market. How do companies translate their names? How do they make the names attractive? Do they use transliteration or free translation? Some companies skillfully integrate these two translation methods in order to create an attractive brand name for Chinese consumers. A good brand name can help produce a good impression of a product. In this online Chinese lesson, let's learn how brand names are translated from English to Chinese.
BENZ 奔驰 (Bēnchí)
"奔" and "驰" both mean "run fast" in Chinese.
To drive a BENZ means to enjoy high speeds.
Want to learn more at
品牌 (pǐnpái): n. brand
吸引 (xīyǐn): v. to attract
印象 (yìnxiang): n. impression
It is important for foreign brands to have a Chinese name as it enters the Chinese market. How do companies translate their names? How do they make the names attractive? Do they use transliteration or free translation? Some companies skillfully integrate these two translation methods in order to create an attractive brand name for Chinese consumers. A good brand name can help produce a good impression of a product. In this online Chinese lesson, let's learn how brand names are translated from English to Chinese.
BENZ 奔驰 (Bēnchí)
"奔" and "驰" both mean "run fast" in Chinese.
To drive a BENZ means to enjoy high speeds.
没有评论:
发表评论